Kindle 电子书 | 知乎上最受欢迎的 100 本书

知乎上最受欢迎的 100 本书:路遥《平凡的世界》

By on 2017年11月18日
知乎上最受欢迎的 100 本书:路遥《平凡的世界》电子书下载 平凡的世界.mobi

《平凡的世界(套装共3册)》是一部现实主义小说,也是小说化的家族史。作家高度浓缩了中国西北农村的历史变迁过程,作品达到了思想性与艺术性的高度统一,特别是主人公面对困境艰苦奋斗的精神,对今天的大学生朋友仍有启迪。

这是一部全景式地表现中国当代城乡社会生活的长篇小说。全书共三部。作者在近十年问广阔背景上,通过复杂的矛盾纠葛,刻划了社会各阶层众多普通人的形象。劳动与爱情,挫折与追求,痛苦与欢乐,日常生活与巨大社会冲突,纷繁地交织在一起,深刻地展示了普通人在大时代历史进程中所走过的艰难曲折的道路。

购买地址

1.京东链接
2.亚马逊链接(纸质书)
3.亚马逊链接(Kindle 电子书)

知乎上最受欢迎的 100 本书:路遥《平凡的世界》电子书下载 平凡的世界.mobi

作者介绍

路遥,(1949—1992),原名王卫国,1949年12月3日生于陕西榆林市清涧县一个贫困的农民家庭,因家贫7岁即过继给延川县农村的伯父。曾在延川县立中学学习,1969年回乡务农。其间做过许多临时性的工作,并在农村一小学教书一年。1973年进入延安大学中文系学习,开始文学创作。大学毕业后,任《陕西文艺》(今为《延河》)编辑。1980年发表《惊心动魄的一幕》,获得第一届全国优秀中篇小说奖。1982年发表中篇小说《人生》,后被改编为电影,轰动全国。1988年完成百万字的长篇巨著《平凡的世界》,这部小说以恢宏的气势和史诗般的品格,全景式地表现了改革时代中国城乡的社会生活和人们思想情感的巨大变迁,还未完成即在中央人民电台广播,并于1991年荣获第三届茅盾文学奖。

1992年11月17日上午8时20分,路遥因病医治无效在西安逝世,年仅42岁。

Continue Reading

Kindle 电子书

中国心理犯罪小说《心理罪》套装共 5 册电子书 mobi 版 & azw3 版

By on 2017年8月16日

《心理罪》五册套装,内含《画像》《教化场》《暗河》《城市之光》《第七个读者》。

《心理罪》电子书下载 《心理罪·珍藏版 》心理罪5本套装 心理罪.mobi 心理罪.azw3

这是一场心理犯罪小说爱好者的盛宴,带你开启一段酣畅淋漓的《心理罪》之旅。恐怖大王李西闽认为在他看过的众多国内犯罪推理小说中,《心理罪》无疑是最优秀的一部。

他天赋奇才,洞悉犯罪心理,兼具天使与魔鬼的双重性格;他一时失足多年成恨,一步迈错步步错,连环杀人难回头;他与他棋逢对手,你死我活,在斗智斗勇的较量中步步惊心。最终鹿死谁手?阅读之前,没有真相!

正版《心理罪》五册套装
纸质平装版:https://www.amazon.cn/dp/B00SGMHJHG
Kindle 电子书:https://www.amazon.cn/dp/B00VSXL066

《心理罪》五册套装电子书下载
1.《心理罪》五册套装.mobi 密码:k4hw
2.《心理罪》五册套装.azw3 密码: ux3g

书评
连环杀手,犯罪心理画像。犯罪心理画像是一项前沿的刑事侦察技术。《心理罪》以小说的形式,为该技术的实践意义提供了有力佐证。– 某市公安局局长语

内容介绍
作者雷米用细腻和专业的笔触讲述了一个扑朔迷离的犯罪故事:主人公方木是一名在校大学生,但他熟知犯罪心理画像这门刑侦学的前沿学科,在他和变态杀人狂惊心动魄斗智斗勇的过程中,人性的丑恶被深刻地揭示,同时也彰显了正义的力量。

Continue Reading

Kindle 电子书

亚马逊中国618第十五天:送《一口气读懂欧洲史(英汉对照)》和《东宫》Kindle 电子书

By on 2017年6月21日
亚马逊中国618第九天:送《一口气读懂欧洲史(英汉对照)》和《东宫》Kindle 电子书

京东和淘宝都在 618,亚马逊中国也不甘寂寞,继续延续了前面几次逢节庆送 Kindle 电子书的惯性,这次也是每天送 2 本。第十五天送的是《一口气读懂欧洲史(英汉对照)》和《东宫》。

1.《一口气读懂欧洲史(英汉对照)》
作者:李玲

亚马逊中国618第九天:送《一口气读懂欧洲史(英汉对照)》和《东宫》Kindle 电子书

免费获取地址:https://www.amazon.cn/gp/product/B00ESY9WEO/

文化共语言同飞,思想与阅读共舞。让我们的目光穿越时光、穿越语言,在原汁原味的英语阅读中品位人类文明共有的人文素质、人文素养、人文情怀、人文理念……并在此过程中成就自己的文化修养及完美人生。本书为“中英双语读物经典珍藏”之《一口气读懂欧洲史》。

欧文说过:在传奇和诗意的联想上,欧洲别具魅力。
走进欧洲,走进她厚重、迷雾般的历史,
她使人沉醉,让人掩卷……
然,当把她所有的兴衰与荣枯都摊开
出现在人们面前的除了那些遥远的前身今世
还有今天欧洲小镇的宁静出尘,古堡的神秘幽幻

2.《东宫》
作者:匪我思存

亚马逊中国618第九天:送《一口气读懂欧洲史(英汉对照)》和《东宫》Kindle 电子书

免费获取地址:https://www.amazon.cn/gp/product/B00ISNZL8M

《东宫》内容简介:她,本是西凉国的九公主,集万千宠爱于一身,因为和亲踏上了中原之路。
他,乃是当今的太子,一人之下、万人之上的储君,因为政治联姻不得已迎娶了异域公主。
他有自己的宠妃,赵良娣。
她有自己的生活,偷溜出宫拦惊马、打恶少、追小偷、送迷路的小孩回家,兼且喝酒、逛窑子。
本来是两条永不相交的平行线。然而东宫之中权位的争夺、无端的是非、暗藏的杀机,却将她一步一步卷入其中。
在一次死里逃生的大劫之后,她蓦然忆起了三年前的曾经:
他与她在沙漠里相亲,
他为她斩杀天亘山的白眼狼王,
他和她在草原上举办了一个盛大的婚礼,
然而,他亦给她带来了一场血流成河的灭族之灾……
忘川之水,在于忘情。
当一切又重返记忆,她该如何抉择?

传奇Legend
有狐绥绥,在彼淇梁。
心之忧矣,之子无裳。
有狐绥绥,在彼淇厉。
心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。
心之忧矣,之子无服。

Continue Reading

Kindle 电子书

亚马逊中国618第九天:送《外星人入侵生存指南》和《装在口袋里的爸爸·变形单车》Kindle 电子书

By on 2017年6月14日
亚马逊中国618第九天:送《外星人入侵生存指南》和《装在口袋里的爸爸·变形单车》Kindle 电子书

1.《外星人入侵生存指南》
作者:[美] W.H.墨菲著,罗越 (译者)

亚马逊中国618第九天:送《外星人入侵生存指南》和《装在口袋里的爸爸·变形单车》Kindle 电子书

免费获取地址:https://www.amazon.cn/gp/product/B00KXOZAMQ/

《外星人入侵生存指南:即将到来的外星人浩劫防御手册》回顾了全世界无数个被外星人绑架的真实案例,总结出了一整套行之有效的抵抗战术。《外星人入侵生存指南:即将到来的外星人浩劫防御手册》将教给我们:如何预防外星人的入侵;如何在日常生活中与外星人对抗;如何摆脱外星人的思想控制;当被外星人绑架时如何逃离外星飞船;如何用日常用品(甚至是毫不起眼的mp3播放器)回击外星人的进攻;如何摧毁外星人的据点……数以万计的真实案例证明了《外星人入侵生存指南:即将到来的外星人浩劫防御手册》的有效性。不管你相不相信外星人的存在和入侵,都值得拥有此书──它会是你关键时刻的生存法宝!

2.《装在口袋里的爸爸·变形单车》
作者:杨鹏,插图作者:郑凯军

亚马逊中国618第九天:送《外星人入侵生存指南》和《装在口袋里的爸爸·变形单车》Kindle 电子书

免费获取地址:https://www.amazon.cn/gp/product/B01HZALR2W/

我在我家的阁楼里发现了一辆除了铃不响,哪儿都响的破自行车。不过,你可别小看它,它会变形,是个像变形金刚那样的机器人。我上学要迟到了,它能长出翅膀,带我从汽车顶上飞过。它还会弹钢琴、教我做作业、教训坏人……它其实是来自外星的机器人。有一天,我们城市被刀枪不入的外星巨型机器人攻击,变形单车变身成变形金刚,和它展开了一场大战……

Continue Reading

Kindle 电子书

亚马逊中国618第四天:送《罗生门》和《不会汇报工作,还敢拼职场》Kindle 电子书

By on 2017年6月9日
亚马逊中国618第四天:送《罗生门》和《不会汇报工作,还敢拼职场》Kindle 电子书

京东和淘宝都在 618,亚马逊中国也不甘寂寞,继续延续了前面几次逢节庆送 Kindle 电子书的惯性,这次也是每天送 2 本,连送 14 天。第四天送的是《罗生门》和《不会汇报工作,还敢拼职场》。

1.《罗生门》
作者:芥川龙之介,译者:王轶超

亚马逊中国618第四天:送《罗生门》和《不会汇报工作,还敢拼职场》Kindle 电子书

免费获取地址:https://www.amazon.cn/gp/product/B00VUOENC6/

《罗生门》共收录了七篇芥川龙之介的作品,每一篇都是作者的经典之作,情节诡秘,深刻展现了人性中欲望、良知、利益的取舍和纠缠。其中一篇《罗生门》讲述的是在一个战争年代,一个被主人赶出家门的仆人,正徘徊于“是饿死还是当强盗”的两难抉择时,正巧走到一个到处都堆满死尸,叫作罗生门的地方,他壮起胆子,想进去找一些财物。结果竟发现一个衣衫褴褛的老妇正从一个年轻女子的尸体上拔头发……

《罗生门》以奇特的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,传递出作者对人的理解,对人生的无奈、悲观与绝望。

2.《不会汇报工作,还敢拼职场》
作者:李宗厚

免费获取地址:https://www.amazon.cn/gp/product/B00EQ10UYK

拿捏到位汇报工作,让你成上级面前的“大红人”,还不招同事羡慕嫉妒恨。中国第一部介绍汇报工作的专著! 月薪2000,读20遍!月薪5000.读10遍!想想为什么工资低,不是因为你工作没有做好!是领导不知道你累死累活的样子,领导不知道你辛苦加班!是你没有很好地告诉老板你很苦。你有功劳!别傻了,学学如何汇报工作吧!中国人老祖宗传的智慧!

Continue Reading

Kindle 电子书

亚马逊中国618第三天:送《理想国》和《十三狱》Kindle 电子书

By on 2017年6月8日
亚马逊中国618:送《理想国》和《十三狱》Kindle 电子书

京东和淘宝都在 618,亚马逊中国也不甘寂寞,继续延续了前面几次逢节庆送 Kindle 电子书的惯性,这次也是每天送 2 本,连送 14 天。第三天送的是《理想国》和《十三狱》。

1.《理想国》

亚马逊中国618:送《理想国》和《十三狱》Kindle 电子书

免费获取地址:https://www.amazon.cn/gp/product/B01H53R02A/

《理想国》是古希腊伟大哲学家柏拉图的著名的对话体著作之一。对话录里柏拉图以苏格拉底之口通过与其他人对话的方式设计了一个真、善、美相统一的政体,即可以达到公正的理想国。柏拉图的理想国是人类历史上最早的乌托邦。在他的理想国里统治者必须是哲学家,或者让政治家去学习哲学。他认为现存的政治都是坏的,人类的真正出路在于哲学家掌握政权,也只有真正的哲学家才能拯救当时城邦所处的危机。这种信念构成了柏拉图成熟的政治哲学体系的核心。在他的眼里,“哲学家”有着特殊的内涵。他认为哲学家是时尚、最有学识的人,而这种贤人统治下的贤人政体就是好的政体。所以,只有建立以哲学家为国王的国家才是最理想的国家。

2.《十三狱》
亚马逊中国618:送《理想国》和《十三狱》Kindle 电子书

免费获取地址:https://www.amazon.cn/gp/product/B06WRNPG7M/

不断发生的诡异的人体自燃事件,引出一段被隐瞒四十年的恐怖往事

★ 当神秘事件、都市传说、自燃、进化、生物基因这次语句出现在一本书中时,读者们会觉得脑子不够用了。
★ 这是一本精彩的悬疑故事无疑,但你很快会发现这同时也是一本科幻小说,而当故事开始探讨历史、进化论、生物学、基因密码、生物进化、寄生生物、传染病、绝症这些问题的时候,就会发现这本书不好被定义。
★ 这是一个关于失控的故事。你会看到,当一个普通人发现身边的所有事,甚至包括自己的身体都逐渐失去控制,是一件多么可怕的事。而最恐惧的是,故事中的一切,都有可能是真的。。
★ 也许看完这个故事,当你再看到手指被擦破的伤口时,会觉得毛骨悚然。佛曰:造作恶业当堕血池地狱。
★ 强烈的真实感,复杂的人物关系,让故事悬念丛生,情节屡屡反转,既在意料之外又在情理之中。

内容简介:
血池地狱,是传说中地狱的第十三层。
六起神秘的人体自燃案件,引发四十年前的恐怖往事。
四十年前,大山深处的某个工厂发生一场惨烈的冲突,现场却十分诡异:死去的所有人身上都找不到伤口,但地面和房间却全部被鲜血溅满,整个场景犹如十三层地狱中的“血池狱”。而本应该在现场的一名女青年却离奇失踪,只是在地上留下一块灼烧过的黑色痕迹。
四十年后,小城黑车司机周源,惊恐的目睹了一个男子在自己面前自燃而亡,同样只在原地留下一片焦痕。
很快周源发现,自己流出的血液,竟然会莫名燃烧起来!
为了摆脱自燃而亡的命运,周源和朋友们开始努力寻找怪病背后的真相。
但当几十年前后两件事的联系逐渐清晰,一个出乎所有人意料的真相被慢慢揭开。有时候,得知真相并不代表问题就能够被解决了。
也许,它只是更大麻烦的开始。

作者介绍:
宁三意,男,经常走神的故事爱好者。
喜欢假设平常的生活中,如果某个参数忽然发生变化,那么会发生什么样的变化?
于是这样写出了很多奇怪诡异的故事,很享受这样脑洞大开的过程。

Continue Reading

Kindle 新闻 | 使用技巧

Kindle 电子书阅读器大更新,Kindle 固件升级至 5.8.7

By on 2016年12月5日
KINDLE 计划 www.kindleplan.com

如果你对 Kindle paperwhite 感兴趣你会看到亚马逊中国官方网站的 Kindle 促销活动,购买 Kindle paperwhite 高清显示屏,内置阅读灯,并强调 15 天免费退换货。Kindle paperwhite 价格为 958 元,现货可立即购买

及更多 Kindle 系列电子书阅读器产品

2016 年 12 月亚马逊 Kindle 不忘给惊喜,给 Kindle fans 来了一个 Kindle 电子书阅读器大更新,如果你的 Kindle 固件还停留在 Kindle 5.8.5 版本,建议你将 Kindle 固件升级至 5.8.7。

一、注意,Kindle 固件 5.8.7 支持升级的 Kindle 设备型号包括

1、Kindle oasis(KO)尊贵版商品详情页面

2、Kindle voyage(KV)旗舰版商品详情页面

3、Kindle paperwhite 3(KPW3) 和 Kindle paperwhite2(KPW2)经典版,商品详情页面

4、入门版 Kindle(Kindle 8)和 Kindle 499(Kindle 7),商品详情页面

二、Kindle 固件 5.8.7 更新内容

全新字体 Amazon Ember Bold:全新的加粗字体,阅读英文书籍时可以通过字体菜单选择该字体。
生字注音功能 – 查阅汉字的读音:生字注音功能可以在部分中文书中显示汉字读音,辅助小读者和中文学习者阅读中文图书。

三、Kindle 固件 5.8.7 固件下载

1、Kindle oasis(KO)尊贵版 5.8.7 固件官方下载

2、Kindle voyage (KV)旗舰版 5.8.7 固件官方下载

3、Kindle paperwhite 3(KPW3)5.8.7 固件官方下载Kindle paperwhite2(KPW2) 5.8.7 固件官方下载

4、入门版 Kindle(Kindle 8)固件官方下载Kindle 499(Kindle 7) 5.8.7 固件官方下载

Continue Reading

Kindle 电子书

外国文学中文译本 kindle 版电子书下载

By on 2016年11月16日

1、草婴 译 托尔斯泰《战争与和平》

草婴先生是我最为崇敬的翻译大家,他翻译的每本书,丝毫无读外国文学的生涩难懂之感。几乎他翻译的每本都是精品,读来让人上瘾。草婴先生十五岁就开始学习俄语,对俄国文学情有独钟,最为难得是草婴先生耐得住寂寞与诱惑,能沉下心来翻译。读过草婴先生翻译的,再读其他版本就像喝白开水,没有滋味。(强烈推荐!!!)

2、金溟若 译 三岛由纪夫《爱的饥渴》

知道金溟若,是因为大一时读《鲁迅书信集》,金溟若是鲁迅的学生,从小随父亲留学日本,对日本文学耳濡目染,有着极高的文学造诣。后来著名的评论家夏志清特地写了《教育小说家金溟若》,专论谈他的小说艺术。我读夏志清文学史,对很多人的臧否批评过多,唯对金溟若青眼有加,由此可见此人文学功底非同一般。

这个版本是作家出版社早年内部发行版,和现在浅显平淡的译本有天壤之级别,他将三岛由纪夫在文字中表现的那种彷徨困惑,表现得淋漓尽致,是我读过的最好的译本。

3、丰子恺 译 紫式部《源氏物语》

大二时,和古代汉语老师李之亮聊到日本的俳句,李老师首先想到的就是《源氏物语》。《源氏物语》被称为日本的《红楼梦》,对日本文学的影响不言而喻,当年川端康成获得诺贝尔奖时,就曾说自己的写作受《源氏物语》影响颇深,足以见《源氏物语》的魅力。

个人觉得丰子恺将《源氏物语》中的华丽复杂的情感,细腻地表现出来了。但这种东西仁者见仁智者见智,周作人就对丰子恺译的《源氏物语》颇有微词,成为翻译历史上的一桩公案。

书评人止庵先生说:“《源氏物语》只有丰子恺、林文月两个译本,都谈不上‘很古风’,钱稻孙译得多少可以‘古风’形容,但只存前几回,发表在杂志上。”抄一段周作人对丰子恺译《源氏物语》的评价,仅供参考:“丰子恺文只是很漂亮,滥用成语,不顾原文空气相合与否,此上海派手法也。”这三种译本请书友以自己的阅读喜好下载吧,不好做评价。

4、叶渭渠 译 川端康成《雪国》、《伊豆的舞女》

叶渭渠先生与其夫人唐月梅,可以说是翻译界的神雕侠侣,两人翻译的日本文学作品颇受称赞,后人很难望其项背。叶渭渠先生在大学本身就是研究日语的,说起他的老师可是大名鼎鼎——季羡林。

曹禺称赞:“昨日始读川端康成的《雪国》,虽未尽毕,然已不能释手。日人小说,确有其风格,而其细致、精确、优美、真切,在我读的这几篇中十分显明……”

先生将《雪国》里艺妓驹子的感伤,用清淡柔美的笔触深深触动你的心灵,我读的时候感觉自己都抑郁了。先生凄美惆怅的笔调,美得惊心动魄。想读日本文学就先下载这两本,从这读起。

5、王道乾 译 杜拉斯《情人》

我想这本译本的经典真的是不用再说了,你再挑剔,也很难吹毛求疵指摘其中的不妥之处。作家王小波在自己的作品里,几次三番多次推荐,能让王小波如此倾心,它的经典说什么都多余。

6、董燕生 译 塞万提斯《堂吉诃德》

一提到西班牙文学,大家首先就会想到杨绛先生,诚然杨绛先生翻译的西班牙文学非常令人着迷,尤其是她翻译的那本《小赖子》。之所以我不推荐,是因为杨绛先生翻译的《堂吉诃德》有很多错漏之处,引用一段公正的描述:

杨译本也曾被指出有误译、意译、删译等的现象,西葡拉美文学研究会在1994年的一次会议上,曾经安排北京外国语大学西班牙语专家董燕生发言,比较他与杨绦译本的区别,指出杨绦译本的诸多明显错误。林一安也于1996年在《出版广角》和2003年在《中华读书报》发表文章,批评杨绦译本。这些批评引发了一些学术争论。对于指出的一些错误,杨绛表示那是自己在斟酌语境时作出的选择,但“尊重专家、行家的意见”。

可能有些书友对董燕生不熟悉,但学习西班牙语的没有不知道他的,董燕生是西班牙语专家,现在各高校用的西班牙语教材都是董燕生编的。实际上杨绛翻译的《堂吉诃德》,很多时候是被当做翻译的反面教材存在的,孰优孰劣,我不想争论,也不要有书友来骂我,我只是做个推荐而已。

7、方平 译 艾米莉·勃朗特《呼啸山庄》

方平先生翻译的《呼啸山庄》人物形神兼备,骨肉风采令人过目难忘。用一些学者的说法,方平翻译的《呼啸山庄》理解深刻、表达得体、忠实畅达,读其译作,使我们能获得与读原著同等的美感。

PS:有没有人觉得《呼啸山庄》这个名字特别酷,我真的是冲它的名字读的,看来作家想卖好书,取个好书名很重要啊!

8、穆旦 译 雪莱

熟悉现代文学史可能都知道穆旦,绕不过去的大诗人。中国诗人翻译国外诗人的作品,想想就觉得很小资。他翻译的《唐璜》,被卞之琳称为“中国译诗走向成年的标志之一”,《拜伦抒情诗精选集》更是脍炙人口的佳译。想读雪莱最好读这个版本,其他版本读下去真的会破坏诗歌的美感。

9、北岛 译 《时间的玫瑰》

很多人跟我说,知道北岛不知道《时间的玫瑰》,翻译者比原作者还有名,真的很讽刺啊!呵呵!《时间的玫瑰》收录了他翻译的九位诗人的诗作,北岛以自己的无与伦比独特的语感,将死亡,生存,思念这些诗歌中的意象,做了自己的解读。我摘录其中的一首,自己看看感觉吧:

路歌(北岛)

在树与树的遗忘中 / 是狗的抒情进攻 / 在无端旅途的终点 / 夜转动所有的金钥匙 / 没有门开向你
一只灯笼遵循的是 / 冬天古老的法则 / 我径直走向你 / 你展开的历史折扇 / 合上是孤独的歌
晚钟悠然追问你 / 回声两度为你作答 / 暗夜逆流而上 / 树根在秘密发电 / 你的果园亮了
我径直走向你 / 带领所有他乡之路 / 当火焰试穿大雪 / 日落封存帝国 / 大地之书翻到此刻

有点闲钱的同学可以买一下这本书,书末会附一张北岛亲自朗诵诗歌的视频,看得人心潮澎湃。

10、李健吾 译 福楼拜《包法利夫人》

很多人跟我说读《包法利夫人》没感觉,那真的是译本选错了。《包法利夫人》被视为是“新艺术的法典”,一部“最完美的小说”,真的很值得一读。

11、汝龙 译 契诃夫

汝龙先生翻译的契诃夫是最有味道的,读他翻译的契诃夫仿佛是在吸毒,沉醉其中无法自拔,好像契诃夫只能是属于他的,他和契诃夫就好像是如胶似漆的情人,只要他在,你休想染指契诃夫的翻译。

关于汝龙先生流传最广的一个段子就是上世纪80年代初,一家出版社想出版契诃夫的作品,因与翻译契诃夫作品的专家汝龙谈不拢,便绕过汝龙,邀请了一些俄文专家,试译契诃夫的《套中人》。大家全都译这篇小说,为了看谁译得好。结果没有一人能够把契诃夫的味道译出来,最终还得去找汝龙。可见汝龙先生翻译契诃夫功力之深,用巴金先生的话来说:“他把全身心都放在契诃夫身上,他使更多的读者爱上了契诃夫……他的功劳是介绍了契诃夫”。

尤为令人感动的是,汝龙先生翻译契诃夫文集时,正生着重病,所以这部作品是实实在在的呕心沥血之作。

12、傅惟慈 译 毛姆《月亮和六便士》

说实话,我早就想买一套毛姆全集,可一直没能如愿,国内翻译毛姆好的版本少之又少,傅惟慈先生翻译的《月亮和六便士》算是沧海遗珠,精美的短句,灵动的跳跃节奏令人着迷。

我坚持认为,一个中文系学生如果到毕业还没读过《月亮与六便士》那绝对是不合格的。读过这本书,你会知道追逐梦想的过程是多么残酷,追逐梦想就像在追逐自己的噩梦,你终于追上命运这匹烈马,他回馈你的却是一无所有,贫病交加。当初我读完这本书,一夜未睡,有些东西是会触动你灵魂的!

13、主万 译 弗拉基米尔·纳博科夫《洛丽塔》

个人认为主万的译本,将作品中那种暧昧迷离的情感展现的华丽性感,特别是那种带有罪孽的情欲令人纠结万分,也许感情就是一种罪,越罪越美。

我到现在还是无法想象,爱上了这个小女孩,为了接近她,娶了这个小女孩的母亲。这种现在被称为恋童癖的东西,拿出来是多么恶心,可在作品里一切都是那么合理。读这部作品,你会触摸到自己的幻觉,一瞬间的绚烂照亮你这一身的罪孽。

14、罗新璋 译 司汤达《红与黑》

国内我认为罗新璋是傅雷译法最好的传人,对傅雷译法的揣摩,可谓到了入木三分的程度。他当年在北大学习的老师,就是我在前面所说的李健吾。

我真的感觉他来做翻译真的是大材小用,他翻译的文字丝丝入扣,动人心弦,而且文章的风格极为老道稳健,任何一篇作品拿出来都不逊色于像苏童、王安忆这些当代文学大家,这本书需要细细读,细细品。

也许每一个想奋斗的人都像书中的于连,关键是你能摆脱命运的纠缠吗?可能我们真的需要孤独思考的时间,就像罗新璋老先生所说的:“孤独的时候,很深的东西才能进入到内心”。

15、赵罗蕤 译 艾略特《荒原》

这位女士可是不得了,据说她和大诗人艾略特是朋友,所以由她来翻译艾略特的《荒原》可能真的是最合适的,其余版本和它的差距不是一星半点,几乎可以忽略。

她当年受诗人戴望舒邀请翻译《荒原》,结果一经发表便备受赞誉,林语堂称为“翻译界‘荒原’上的奇葩”(这话在现代语境好像不对味啊!呵呵)。这位女士而且极有眼光,看上了大才子陈梦家,神仙眷侣啊,令人艳羡!

16、梅益 译 奥斯特洛夫斯基《钢铁是怎样炼成的》

这么经典不用说了,我没有在当年那个语境呆过,这本书也许真的影响过整整一代人。丢开那些意识形态的争论,单纯地把这本书当作小说来看,是相当不错的。在中国他是第一个翻译这本书的,也是最经典的版本,相当棒,读起来极有画面感,就像在看电视剧,看的过程就是一个字——爽!

17、杨武能 译 歌德《少年维特之烦恼》

杨武能先生是大诗人冯至的弟子,先生与他妻子都是德语方面的专家,在国内提到《少年维特之烦恼》,杨武能的版本是永远也绕不过去的,因为太经典了。你可能没看过,但你绝对听过里面的一句话:“哪个少年不多情,哪个少女不怀春?”

这本歌德根据自身经历的写出来的小说影响巨大,因为书里的维特自杀了,所以很多在爱情里彷徨苦闷的人开始效仿维特,用自杀来抵消爱情的苦痛,也许爱情带来最终带来的只是空洞的安慰。

都说《小时代》很火,书里面的物品和行为,甚至会被一些人盘点出来效仿,和这本书的影响相比,可以说《小时代》的套路out了。这本书发行后,出现了“维特装”(黄裤子、黄马甲、蓝外衣)、“维特杯子”、甚至还有“维特香水”。据说拿破仑当年最喜欢就是这本书,出外战争都随身携带,可见其影响力之大。

18、傅雷 译 罗曼·罗兰《约翰·克里斯多夫》、巴尔扎克《欧也妮葛朗台》、巴尔扎克《高老头》

读先生的译文如饮甘醇,沉醉不知归路。如果说,有哪一位翻译家的翻译能让我忘了原著,那就只有傅雷。就像杨宗纬唱了五月天的《洋葱》一样,整首歌都打上了杨宗纬的烙印,深入人心,没有人会记起原唱是谁?我记得第一次上外国文学课时,老师就说:没有傅雷先生的译文,可能没有多少人去读巴尔扎克。

第一次看先生的译文,是看《约翰·克里斯多夫》,先生在一开头就把我震惊了,先生说:真正的光明绝不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。

先生学养精深,24岁就写出了《罗丹艺术论》这样熠熠生辉的传世巨著,先生提出的翻译理念至今仍是翻译界的准则。比如先生翻译作品强调“神似”,即“翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似”,认为“理想的译文仿佛是原作者的中文写作”,并要求文字“译文必须为纯粹的中文,无生硬拗口的毛病”。

这些话真是说到人的心里去了,先生的译著说什么都多余。我记得钱钟书先生走了之后,杨绛先生说:想念他,就去读他的书吧!我想对傅雷先生最高的敬意,就是慢慢徜徉在他的文字之中!

19、叶渭渠 译 川端康成《古都》

先生翻译的《古都》极为动人,读来让人齿颊生香。先生把《古都》里面那种幽深微妙的情感,极为细腻地表现了出来,那种虚无和颓废的美感,逐渐进入自己荒芜的内心。我永远记得我第一次读完,掩卷,久久没有缓过神来,说不清是失落还是忧伤。(强力推荐!)

20、宋兆霖 译 狄更斯《双城记》

看了宋兆霖翻译的《双城记》,我才知道我看到的其他版本的《双城记》有多差。宋兆霖翻译的《双城记》实在是太美了,就像是在诗里纷飞的美丽章节,文采斐然。对原著的把握入木三分,如果没看过,真应该看一看,体会一下这种文字带来的快感。

有网友推荐魏易版本的《双城记》,这个版本较为古风,因为魏易和林纾是同时代的,两个人还合伙翻译过一些名著,只不过没有林纾名气大,这两个版本可以相互看看。

21、傅惟慈 译 乔治·奥威尔《动物农场》

先生昨天辞世(1923年-2014年3月16日),愿先生一路走好。

第一次看这本书时,宿舍就要熄灯,打着电筒看了一会儿,结果就再也放不下了。里面所描写的场景似乎就发生在我们面前,历历在目,带给了我巨大的震撼。《动物农场》是奥威尔的作品,正向一句流传甚广的话说的:多一个人读奥威尔,就多一份自由的保障。

看完这个如果觉得不过瘾,可以再读一下奥威尔的《1984》,它带给你思想与灵魂上的震撼会让你无法言说。《动物农场》有电影版,也相当好。

22、周作人 译 希腊作品《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》

必须得说,周作人的翻译相当精妙,功底也很深。真的希望大家不要因人废文,我大学时代遇见的所有老师,没有不推崇周作人作品的。记得第一次看周作人的作品,是他写的一篇散文《初恋》,寥寥数笔,意境感情皆出,他对文字感觉的把握纤毫入微,非常棒,可以找来读读!

23、姜风光、蒋宗曹 译 马尔克斯《霍乱时期的爱情》

两位先生对文字节奏的把握相当好,而且语言颇多让人咀嚼的余地,唯一的缺陷是这是删减版,可以与最近杨玲翻译完整版比照着看。

两位先生字里行间透露出的那种优雅沉稳,足以倾倒一大批作者的心。有时间的人可以读读这本书,这本书会告诉你情爱的真相。

24、高长荣 译 马尔克斯《百年孤独》

这真的是一本影响中国一代知识分子的书,像大作家阎连科,经常提到《百年孤独》对他的影响。高长荣版的《百年孤独》清爽简洁,语言明快晓畅,但这个版本,据说有一个和上面一样的问题(我没读过原著),是删减版。所以可以与范晔翻译的完整版比照着读,范晔的版本我不说了,你懂的。

插播一句,最近查资料发现的,除了最近的范晔版,以前所有的版本都是盗版。1990年,马尔克斯应黑泽明邀请赴日本访问,在北京和上海停留,马尔克斯访问北京时,对一众人等说:“各位都是盗版书贩子啊!”这让当时在场的钱钟书颇为难堪。该报写道,钱钟书先生听了马尔克斯半怒半笑之言,顿时沉默不语。马尔克斯在结束中国之行后,声称:“死后150年,都不授权中国出版其作品,包括《百年孤独》。”

直到2010年中国农历春节前夕,新经典版权部,收到了马尔克斯的出版代理人卡门·巴尔塞伊丝发来的授权通知,马尔克斯愿意将《百年孤独》交给该公司推出中文版。唉……

25、叶廷芳 译 卡夫卡《变形记》

好吧,我承认自己是一个卡夫卡迷,这本书可以说陪我度过了我的高中时代,每次被考试折磨成狗,我都会翻一翻,真的相当贴和心境。我建议在自己孤独彷徨,无奈,被挤压时读一读这本书,会读出很多滋味!

26、绿原 译 歌德《浮士德》

我估计我一说这个,就有人要骂我。郭沫若版的《浮士德》,有相当多的推崇者,我认真读了之后,首先他的语言风格我不能接受,其次,他的翻译我进不去,这是最大的麻烦,所以,你跟我说他的版本有多精妙也是无用。至于钱春绮的版本,遣词造句极为古典,停顿节奏也把握得相当好,但可能过于追求优美,很多地方我读得不知所云。

私以为绿原先生的翻译,最大的好处是引起了我们的思考与共鸣。这是最重要的,一个东西,你说它再好,它和你无关,你进不去,再好也是无用。绿原先生的翻译,比较准确地表达出了原文中的情感(我没读过德语,但我们老师是德语专家,这是他的原话),而且有韵味。

个人感觉,如果有精力最好读一下《浮士德》,《浮士德》是德语文学中最优秀的作品。当初我们老师就跟我们说:读懂了《浮士德》,就读懂了德国的精神历程。

好吧,再加一个光环标签,绿原版的《浮士德》曾获首届“鲁迅文学奖优秀文学翻译彩虹奖”,当然这个无法替代每个人的阅读感受,但至少说明了绿原版受好评不是浪得虚名。

27、叶君健 译 《安徒生童话》

这是我心目中最好的翻译,没有之一。记得小学时,我妈妈给我买了这个版本的《安徒生童话》,我看了一天,像失了魂一样,沉浸在里面的世界。

那是我第一次体会到阅读如此美妙,让人着迷到甚至能忘掉自己。童话是每个孩子的梦,可惜中国好的童话太少。

28、张友松 译 马克·吐温《哈克贝利·费恩历险记》、《汤姆·索亚历险记》

我想大部分人都在初中读过这两本书,都读得相当开心,青少年时期,探险啊,寻宝啊,最能吊起人的胃口。

到了大学之后,我才知道,我读得这两本相当开心的书是怎么写的:文化大革命时,张友松先生的右眼被打瞎,但先生没有放弃翻译,在那样痛苦的情况下,翻译了这么多能给人带来欢笑的作品,真的希望大家不要忘记先生所付出的心血。

29、李青崖 译 莫泊桑《漂亮朋友》

其实读这本书也是机缘凑巧,高考时住在我大姨家,早上刚考完语文,回来翻我大姨家书橱,第一眼就看到了这本书,一翻就没放下,中午两个小时没休息把它读完了(因为下午要考数学,被我妈骂死了,事实上数学确实考得不怎么好)。

这本书太有魅力了,情节的反复曲折,各种既讽刺又现实的细节,爱不释手啊。我真的觉得这样的故事每天都在发生,任何一个身在底层,有野心,有点小能力,想往上爬的男人,凭借美貌作为进身之阶,这太普通也太正常了!

30、韩少功、韩刚 译 米兰·昆德拉《生命不能承受之轻》

这也是最早的中文版。这本米兰·昆德拉的书实在太出名了,你没读过也肯定听过这本书,确实也是这本书,奠定了米兰·昆德拉世界性大师的地位。

这本书,我真的建议,有点存在主义哲学基础的人再读,不然,硬生生地读很多地方不知所云。这本书的哲学观念相当多,寓意深刻。我永远忘不了萨宾纳的那句话:“我不是反共,我是反对媚俗!”

31、张玉书 译 茨威格《一个陌生女人的来信》

这是鼎鼎大名茨威格的作品,我们老师曾花了一节课说这本书书名好在哪里。一看书名就有一种引人阅读的欲望,书中的故事哀婉动人,一个女孩十八岁初初相见,便陷在爱河无法自拔,一生中无论是在懵懂的少女时期,激情碰撞的花样年华,还是流落风尘,都没变过对这个男人的爱,在她临死前写了这封信对这个男人告白。

每个人生命中应该都爱过一个人,爱到了忘记自己,爱到了飞蛾扑火在所不惜,从来也不需要记起,永远也不会忘记。徐静蕾拍过《一个陌生女人的来信》,我一直没敢看,怕破坏我对这本书的美感,我怕我会失望,不过听说姜文在里面,应该不会差………吧?

32、荣如德 译 陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》、《白痴》

这个版本实在是太出名了,我就没看过差评。没看过陀思妥耶夫斯基的书,便算没读过真正的俄罗斯文学。

荣版的《卡拉马佐夫兄弟》总体来说,比耿济之版要精炼简洁很多,很多人都把荣版的《卡拉马佐夫兄弟》几乎翻烂了,实在是太爱了。如果你读过荣版的《白痴》再读其他版本,你会有一种难以下咽的感觉。

前一段时间刚刚去世的大评论家夏志清,在评论《红楼梦》时,引用了陀思妥耶夫斯基的《白痴》中的梅什金公爵与贾宝玉相提并论。有兴趣就去读读吧,看看俄罗斯的贾宝玉是什么样子?呵呵。

33、吴均燮 译 夏洛蒂·勃朗特《简·爱》

本来不敢写的,因为我一写,争议就来了,特别是祝庆英的译本,好像已经被捧到天上去了,同时还有很多人经过文本比对,很喜欢宋兆霖版。

先说宋兆霖版,我没读,因为是北京燕山出版社出版的,我没敢读,怕被恶心到,所以是不是真好我不知道。至于祝庆英的译本我不推荐的原因是,我读起来不顺畅。

而读吴均燮翻译的《简·爱》,实在是没有阻塞之感。我读译文最怕的就是读起来不顺畅,感觉在心里塞了块石头,既闷又难受,特别受不了。我觉得如果有英文功底的同学,最好读原版,原版的那个味道太棒了,语言简洁优美婉约,特别是对人物心理那种细如发丝的精确把握,真的太美了!

电子书下载目录(一):

战争与和平、安娜卡列尼娜、复活 草婴译 EXE格式
时间的玫瑰 北岛 中国文史出版社 2005 PDF版
爱的饥渴 三岛由纪夫 金溟若译 作家出版社(1987) PDF版
情人 杜拉斯 王道乾译 扫描版 PDF版
雪国、古都 川端康成著 扫描版 叶渭渠译 PDF版
川端康成文集 伊豆的舞女 叶渭渠译 广西师范大学出版社 PDF版
当代英雄 莱蒙托夫 草婴译 PDF版
安娜·卡列尼娜(上下)托尔斯泰 草婴译 上海译文出版社1984 PDF版
复活 托尔斯泰著 草婴译 上海译文 1983 扫描版 PDF版
穆旦译文集 雪莱抒情诗选 布莱克诗选 英国现代诗选 PDF版
源氏物语 丰子恺译 PDF版
呼啸山庄 艾米莉·勃朗特 杨苡译 PDF版
呼啸山庄 艾米莉·勃朗特 方平译 上海译文1986版 PDF版
包法利夫人 福楼拜 李健吾译 PDF版

电子书下载(一):http://pan.baidu.com/s/1bn7YQAz 密码:7k8c

电子书下载目录:

《契诃夫小说全集》 汝龙 译 上海译文 PDF版
《月亮和六便士》 毛姆 傅惟慈译 PDF版
《钢铁是怎样炼成的》 梅益译(名著名译插图本)PDF版
《少年维特的烦恼》 杨武能译 PDF版
《洛丽塔》纳博科夫 主万译 PDF版
《红与黑》 闻家驷译 PDF版
《荒原》 赵罗蕤译 PDF版

电子书下载(二):http://pan.baidu.com/s/1jG3GWCm 密码:qyru

电子书下载目录(Kindle版):

《爱的饥渴》 唐月梅译 上海译文出版社
《情人》 王道乾译 上海译文出版社
《源氏物语》 丰子恺译 1980 人民文学出版社
《堂吉诃德》 杨绛译
《呼啸山庄》 方平译 2006 上海译文出版社
《契诃夫小说全集》 汝龙 2008 上海译文出版社
《月亮和六便士》 傅惟慈 2006 上海译文出版社
《包法利夫人》 周克希译本
《洛丽塔》 董鼎山译
《红与黑》 闻家驷译本
《钢铁是怎样炼成的》未知版本 排版有问题
《少年维特之烦恼》 杨武能 1998 人民文学出版
《雪国》 叶渭渠 2002 人民文学出版社

电子书下载(Kindle版):http://pan.baidu.com/s/1mgLTLR6 密码:1vs9

Continue Reading

Kindle 电子书

亚马逊 12 周年 Kindle 电子书限免活动:2016 年 8 月 14 日限免书单

By on 2016年8月14日

亚马逊 Kindle 12 周年店庆电子书限免活动,可以每天免费领取两本 Kindle 电子书。今日 Kindle 限免书是:《福尔摩斯探案全集》(套装共11册)和《香港凤凰周刊精选故事:南海暗战》。

本次活动将从 8 月 1 日持续到 8 月 14 日,当天限免图书的领取时间为 00:00 至 23:59,用户使用亚马逊账号即可免费领取,地址:亚马逊 12 周年店庆电子书限免活动

至于没有 Kindle 电子书阅读器的用户(点击购买 Kindle 电子书阅读器),也可以选择手机版的 Kindle 读书软件一样可以阅读领取的图书。亚马逊 Kindle 电子书阅读器系列目前有 4 个版本,即:入门版 Kindle 售价 558 元、经典版 Kindle Paperwhite 售价 958 元、旗舰版 Kindle Voyage 售价 1499 元、尊贵版 Kindle Oasis 售价 2399 元。

2016 年 8 月 14 日限免书单

1. 《异乡人.谜一样的武士》(热播美剧 《古战场传奇》原著小说) 戴安娜·加瓦尔东

编辑推荐
  OUTLANDER系列是融合穿越、言情、历史、奇幻、冒险等元素的跨类型浪漫史诗,被誉为“女性版冰与火之歌”。整个系列围绕一对经过时间穿越相遇的爱人展开,同时以写实、细腻的笔法描绘18世纪的苏格兰高地战争、大革命时期的法国宫廷斗争、独立战争时期的北美等宏大的历史背景。

内容推荐
  1945年,参加过第二次世界大战的英国女护士克莱尔与丈夫弗兰克在苏格兰度蜜月,不经意间触碰古老的巨石阵,穿越到两百年前的苏格兰高地,成为时空中的异乡人。冷酷的英格兰龙骑兵队长怀疑她是间谍,剽悍的林中土匪把她当成法国妓女,命悬一线之际,一名苏格兰武士挺身而出!为了生存下去,无助的她与谜一样的武士詹米立誓成婚。一对被监视的新郎和新娘,在古老城堡、乡间旅店、山巅石阵、荒野林地中,一寸寸摸索对方,揭开彼此隐晦莫深的秘密……
  身体、欲望、短剑、战斗、阴谋,时空交错出奇伟又令人心碎的命运。

作者介绍
  戴安娜·加瓦尔东(Diana?Gabaldon)
  美国作家,北亚利桑那大学海洋生态学博士与荣誉人文学博士,曾在大学教授解剖学,还是多本科技、电脑期刊的撰稿人、评论员。1988年,黛安娜·加瓦尔东为了“练习”而开始写小说,不料一写就写出了风靡全球的Outlander系列。她学识渊博,感情细腻,又具有大胆的想象力和幽默感,而这些特质正是Outlander魅力的来源。

点击购买 Kindle 电子书阅读器

2. 《自卑与超越:你要清楚自己应该怎样过好这一生》【奥】阿尔弗雷德·阿德勒

《自卑与超越》是个体心理学的先驱阿德勒的代表作,作者从探寻人生的意义出发,启迪我们去理解真实的生命意义。他告诉我们,理解一个人,就要从他的过去入手,而一个人的生活风格,则是与他对于过去经验的认识和理解相一致的。自卑并不可怕,关键在于怎样认识自己的自卑,克服困难,超越自我。阿德勒曾是弗洛伊德的弟子,在《自卑与超越》中,关于记忆和梦的探讨,作者也参考了精神分析学派的观点,并提出了自己的意见。针对教育、家庭、婚姻、犯罪等社会性问题,作者也在《自卑与超越》中提出了十分有价值的观点。

点击购买 Kindle 电子书阅读器

Continue Reading

Kindle 电子书

亚马逊 12 周年 Kindle 电子书限免活动:2016 年 8 月 13 日限免书单

By on 2016年8月13日

亚马逊 Kindle 12 周年店庆电子书限免活动,可以每天免费领取两本 Kindle 电子书。今日 Kindle 限免书是:《福尔摩斯探案全集》(套装共11册)和《香港凤凰周刊精选故事:南海暗战》。

本次活动将从 8 月 1 日持续到 8 月 14 日,当天限免图书的领取时间为 00:00 至 23:59,用户使用亚马逊账号即可免费领取,地址:亚马逊 12 周年店庆电子书限免活动

至于没有 Kindle 电子书阅读器的用户(点击购买 Kindle 电子书阅读器),也可以选择手机版的 Kindle 读书软件一样可以阅读领取的图书。亚马逊 Kindle 电子书阅读器系列目前有 4 个版本,即:入门版 Kindle 售价 558 元、经典版 Kindle Paperwhite 售价 958 元、旗舰版 Kindle Voyage 售价 1499 元、尊贵版 Kindle Oasis 售价 2399 元。

2016 年 8 月 13 日限免书单

1. 《清明上河图密码:隐藏在千古名画中的阴谋与杀局2》 冶文彪

编辑推荐:
表面上看,《清明上河图》一派繁荣景象;然而,图成之时,北宋帝国的政治局势已紧张到极点。金、辽、西夏、高丽四国掣肘,方腊内乱,国势岌岌可危。《清明上河图》中隐藏着宋徽宗布下的千古奇局,祥和之中风雨欲来,贩夫走卒之间,埋伏着决定历史走向的大人物,一股诡异沉重的气氛,弥漫在汴河上下;或许只有宋徽宗知道,一场席卷帝国的腥风血雨,已在全图正中的虹桥下荡起涟漪。翻开《清明上河图密码:隐藏在千古名画中的阴谋与杀局》,一幅旷世奇局徐徐展开,错综复杂、丝丝入扣,824个人物逐一复活,为你讲述《清明上河图》中埋藏的帝国秘密。

作者简介:
冶文彪,1970年代人。多年前偶游开封,自此沉迷《清明上河图》,立誓围绕此图创作小说史上最庞大的推理布局。他花费五年时间构思此书,创作历时三年。曾出版大历史推理小说《人皮论语》。

目录:
《清明上河图密码2》目录

引子
金篇 三商案
第一章 猪奔、鱼竭、炭危
第二章 劫持、绑架
第三章 杏花冈
第四章 豪商、场院、破产
第五章 刁难、告密、毒打
第六章 一句话
第七章 春茶、炭迹、别宅
第八章 初见、空宅、炭院
第九章 三千四百贯
第十章 亵裤
第十一章 鱼行、猪行、杂买务
第十二章 开封府、暗室、瓦子
第十三章 芳酩院、馒头店
第十四章 银铺、解库
第十五章 黄河鱼商
第十六章 尸首、杀人
第十七章 两千万!
第十八章 荔枝、飞鸟
第十九章 夜路
第二十章 劫杀、罪业
第二十一章 税关、厢车、碎瓷片
第二十二章 江西人

银篇 百万案

第一章 飞钱、大理寺、芳酩院
第二章 抄家
第三章 寄居、羊角风
第四章 儒商、狱医
第五章 汴京粮荒
第六章 雪会、银作
第七章 盐钞、茶引、外财
第八章 “五弟”
第九章 母钱
第十章 赌
第十一章 逐夫、合局、点茶
第十二章 毒杀
第十三章 乌夜啼
第十四章 做戏、替身
第十五章 路人
第十六章 午夜、手指

铜篇 飞钱案

第一章 便钱公据
第二章 河中府、搅肠痧
第三章 广宁监
第四章 急信
第五章 杏花、假钱
第六章 银谷园、金明池
第七章 江州、应天府
第八章 矾、竹杖、丢钱
第九章 义弟、南郊、推官府
第十章 提辖、仆役、老铜工
第十一章 都水丞、门吏、钱监
第十二章 凿冰船、夜市、紫藤架
第十三章 跛脚、穿耳、河豚毒
第十四章 考城、麦稍巷
第十五章 丢马、白襴杉
第十六章 范楼、梅船
第十七章 真钱、假钱
第十八章 飞钱、书生
尾声 真相

点击购买 Kindle 电子书阅读器

2. 《血酬定律:中国历史中的生存游戏》吴思

编辑推荐:
吴思先生最畅销、最具影响力的作品之一。
一部革命性的历史解释读本。
作者开创性地提出了“血酬”概念,即流血拼命所得的酬报,及“血酬定律”的三大要点,深入浅出地为读者说明影响中国历史的终极法则。
作者揭示的道理很浅显,却由此推出了许多惊人的结论。

内容简介:
本书提出了血酬和元规则等概念。所谓血酬,即流血拼命所得的酬报,体现着生命与生存资源的交换关系。
血酬定律有三个要点:
1、血酬就是以生命为代价从事暴力掠夺的收益。
2、当血酬大于成本时,暴力掠夺发生。
3、暴力掠夺不创造财富。
根据第一个要点,以生命为代价从事狩猎或挖煤的收益不算血酬。暴力掠夺特指以人类及其所拥有的财富为对象的行为。
根据第二个要点,在暴力掠夺发生时,人类必定权衡成本和收益。成本至少有四类:1、良心。同情心和正义感。2、机会成本。在权衡中,与卖命并列的还有卖力、卖身和卖东西等选项,人们会比较血、汗、身、财的付出与收益。3、人工和物资的消耗。4、暴力对抗带来的风险。无论是暴力镇压,暴力反抗,还是暴力掠夺者之间的竞争,暴力掠夺都要面临一定的伤亡风险。以上四类成本与收益的权衡,每类都能演义出一串历史故事。
根据第三个要点,暴力掠夺不创造财富,只能转移财富,这就会引出暴力掠夺者与财富创造者互动的漫长故事。本书对血酬定律作了深入的研究。

作者简介:
吴思,1957年生于北京。1978~1982年在中国人民大学中文系读书。曾供职于《炎黄春秋》杂志,先后任执行主编、副社长、总编辑。著述在国内外引起广泛影响。曾获评为《新周刊》2004新锐榜“年度知道分子”。
吴思著有:《潜规则:中国历史中的真实游戏》、《血酬定律:中国历史中的生存游戏》、《我想重新解释历史:吴思访谈录》等,在国内均引起广泛影响。

点击购买 Kindle 电子书阅读器

Continue Reading